晶晶 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天是我新年假期的最后一天,
晚上和老公去 The Curve Red Box 唱K ,
因为很久都没有唱了(应该有1年多吧?),
反正很想去就对了!
唱了很多新歌,
由于要回娘家(临时决定)拿妹妹的衣拜神,
所以凌晨12点就离开了。
不然还可以继续唱到早上3点打佯呢!
我还意犹未尽的!
下次一定会再“哄”老公带我去,
反正他也说蛮划算的
(两人自助餐、每人两杯饮料、唱3个小时1000++元
【如果不是旺季还可以延长唱到早上3点】)!

晶晶 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



新年里有两天我和老公都带大公主去逛街,
当然我都会买一些东西,
在此秀给大家看看:
(以上)Sunway Pyramid 买的墨镜,
折扣后133元、

晶晶 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

昨晚回来娘家才知道,
自从大公主病愈了以后,
就常常持宠生娇,
有事没事都大哭一场。
我除了尽量哄她之外也没有其他方法了。

晶晶 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



在 27-1-2008 这一天,小公主长了她生平第一颗牙齿。
在这之前,她偶尔都会“牙痒痒”,
有时还会闹别扭。
手指暂时是她的最爱,

晶晶 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



没有预兆的,
大公主突而其来的一场高烧,
真的把我吓坏了!
星期六中午,妈妈先开始发觉大公主有一点点的热,

晶晶 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

还有一篇,
是在这位妈咪的部落格里转贴过来的文章,
大家一起分享~~
媽媽,當我出生的時候 妳看見我的模樣,
一定很驚訝吧? 對不起呀。
我跟其它人有一點不一樣,所以妳很擔心吧。 
When I was born and you found out how I was, 
Were you very shocked, dear Mommy? 
I’m sorry. You were worried, weren’t you? 
After all, I am a bit different from other children. 
可是妳看,我雖然這麼小,卻也這麼可愛,這麼溫暖。 
而且妳看,我正非常努力地擁抱這個世界! 
But look ! I’m also real cuddly and warm, 
Even if I’m still very small. And look! 
See how eager I am to live, 
How I’m embracing the whole would! 
我的身體會變成這樣,絕對不是錯誤,也不是偶然, 
當然,更不是對過去的贖罪。 
我跟其它的小孩不一樣,是有深刻的理由的。 
It’s by no mistake or accident that I was born this way. 
Nor is it in any way an atonement for some past deed. 
There’s a deep reason why I’m different. 
妳可能會覺得我看起來好像很奇怪,
但是我的身體並不是我的全部; 
在軀殼裡使身體生存和活動的,才是真正的我! 
Do you find me strange to be saying such things? 
Well, this is what I mean: my body is a part of me, 
But not all of me. The real me is within, 
Breathing life into this body, making it move. 
從一開始,我就知道了。當我在媽媽的肚子裡時,
我就知道我會怎麼出生; 還有出生以後,會過怎樣的生活,
會有怎樣的人生。 這一切我老早就知道了。 
From the beginning, I knew. Before I even took from inside you, 
Mommy… I knew how my body and mind would be . 
Not only that , I knew how I would spend each day, 
And what kind of life I would have. 
就因為我早就知道,所以我選擇從媽媽妳的肚子出生。 
為什麼呢?因為媽媽心中有最偉大最偉大的愛,
是最能接納像我這樣的人, 
最能和我這樣的人一起面對未來生活的挑戰。 
媽媽,妳也是這麼想的吧? 
I knew everything, Mommy, and I chose you. 
You were the best Mommy for a child like me, 
on the way to a life’s challenge lying ahead. 
Because you are a loving, such a truly loving person, 
Who could accept me for what I am. This special bond between us: 
I think you’ve felt it too, in your heart. 
我決定這輩子要好好迎接挑戰。
對我來說,這是個非常重要的挑戰! 
我想體驗殘障的人在這個世界上求生存究竟會怎樣……
我想用自己的身體, 看看我能夠努力到達哪裡。 
Yes, this is a crucial challenge for me! 
I chose to see what it’s like to live in this world with a handicap…
With this body, I’m set to discover just how much I’m capable of. 
我沒辦法表得得很清楚,
總之,是我自己希望有這樣的身體呦, 
所以媽媽可不要自責。其實我倒是想跟媽媽說聲,謝謝妳。 
對生下我的妳 衷心地感謝。 
It’s hard to explain, but the truth is I desired to be born like this. 
So don’t ever blame yourself again, dear Mommy. 
In fact, I want to say “thank you”! Thank you for having me as I am….
 對我而言,重要的是要如何度過人生的每一刻。 
雖然要過普通人的生活,我需要比別人更多的努力…….., 
但是,對我來說,這是非常有意義的。 
For me, what counts is how I live each moment of my life. 
Common events and daily routines won’t be easy at all for me. 
But undertaking them will be very fulfilling. 
的確,我有很多地方可能無法做得跟其他小朋友一樣好。 
可是,妳看!我每天一點點、一點點地也在成長呦!
媽媽妳一定也看得出來。 當一件很普通的事,
我用自己的身體終於辦到時,所得到的喜悅,
是任何東西都無法取代的。 
I may not be able to do what other children do so easily. 
But look, Mommy! Bit by bit, I’m growing, too! 
I know you can see the difference. 
My future achievements may be small. 
But nothing can take the place of the joy we will fee what I, with this body, 
Finally master some small skill. 
我想以我努力生活的例證,傳達給大家一些東西,
那就是生存與愛的美妙和神奇……。 
如果這些能讓媽媽、爸爸、兄弟姊妹,
以及周圍每一個人都感受到,那我會非常快樂。 
By living to the utmost, by giving life of my best, 
There are things I can show everyone. 
The wonder and thrill of living and loving… 
Wouldn’t it be good if you and daddy, my brothers and sisters, 
and all of our friends could experience that, by watching me? 
我今生還有一個重要的目的。
我希望很多的人能知道,在這個世界上, 
有許多像我一樣需要大家幫忙的人。 
Another important goal I have in this life is to let the world know 
That there are lots of people like me. 
People who need special care and love from those around them. 
老實說,在這個世界上,誰不是多少有些殘障地生活著呢? 
小嬰兒、年輕人、大人、老人,各有不同的長相、性格、立場。 
世界上沒有完美無缺的人。的確,每一個人一定有殘障的地方, 
正因為如此,我門要彼此包容和互相學習。 
But, do you know what? 
There’s not one living person in this world who isn’t handicapped in some way. 
Little babies, young kids, grown-ups, old people. 
Different faces, different traits, different standpoints in life. 
Nobody is born perfect. That’s right! We are all born handicapped, 
Because that’s how we see the differences in each others, 
And get to learn many things. 
媽媽,看看我!這就是我,我就長這樣。 
媽媽,請記得,對未來不要恐懼,不要放棄! 
不管發生什麼事,都不要緊。
這個世界所發生的事都有存在的意義。 
沒有東西是沒有意義的。
妳要相信世界上有一股很大卻看不到的力量 在支持我們,
我們儘管沉著、安心,接受事實。 
Mommy, look at me! Here I am, as I was made to be. 
Look, and don’t fear the future! Don’t give up! Whatever happens,
 it will be all right. Things come to us with a purpose. 
Nothing is meaningless. Believe in the big, big, hidden power. 
Be serene in accepting this state. 
事情不順的時候,稍微離開一下看看。
這麼做的時候,妳會到先前看不見的東西呦。 
苦澀中也有喜悅、慰藉、美麗和救助。
請不要擔心,讓所有事情自然而然地發展吧。 
If things get hard, break away for a while. 
You’ll see things you weren’t able to notice before. 
Even in pain, you’ll find comfort and joy, beauty and salvation. 
Don’t worry. Let things follow their course. 
當然,我也有自己的極限,有時我會嗚咽、哭泣、生氣, 
甚至會失去耐性。可是,內心深處的我一直在守護我自己。 
Of course, I’ve got my limits. 
There will be times when moan, cry, get angry, and lost patience with myself. 
But all the while, there will be another me, 
watching over myself from a detached place, deep inside. 
媽媽也是這樣,當妳心煩、哀傷時, 
在你內心深處,也存在著一股力量,鼓勵妳、安慰妳,
充滿關懷地守護妳。 所以媽媽,妳絕對不是孤伶伶的一個人。 
可不要一個人承擔全部的痛苦。 
Just like you, Mommy. Even as you grieve and fret, 
There will be a presence inside you 
That encourages, solaces, or just watches you lovingly. 
So you see, you’re not alone, 
not ever! You don’t have to shoulder the load by yourself. 
媽媽,我相信剛開始的時候很辛苦,很難挨, 
但是在這個過程中,為了我,妳會變得越來越堅強, 
不管遇到什麼,都不要洩氣或怨嘆,寧可認為: 
因為有我這樣的孩子,使妳了解到真正的愛和生命的偉大, 
並使妳成為一個懂得體諒別人的人。 
I believe in you, Mommy. It may be terribly hard at first, 
but Mommy, in time you will change. 
For my sake too, you will grow strong and brave. 
You will meet any hardship steadfastly, with resentment. 
By having a child like me , 
you will come to know the true meaning of love, 
see the true beauty of life, be truly thoughtful of other people’s feelings. 
這對我好,對媽媽好,對周遭的人也好。 
這件看起來不幸的事,其實有想像不到的偉大之處。
 這是一齣精彩的人生之戲,會打動所有人的心。 
This great misfortune that befell you and me…. 
Why, it will turn out not to be a misfortune at all, 
but an unimaginably wonderful drama that touches us and all our friends! 
聽我說,媽媽,不要感覺自卑,
要有自信地活著。 我的世界跟這個喜歡競爭和比較的世界不同,
它充滿了平和、體貼和慈祥。 媽媽和大家,會逐漸了解我的世界。 
Listen to me, Mommy. Don’t ever be ashamed. 
Please live your life with pride. 
The would has its own rules of competing and comparing. 
But my world, where I live, is a kinder, gentler place. 
You and our friends will get to know my world, too, little by little. 
最後,媽媽和我要活在當下。 
對過去不要悶悶不樂,對未來也不要憂心忡忡。 
媽媽跟我一起,每天不斷勇往直前吧! 
The important things is this: We are alive, you and I. 
Let’s not brood over the past or worry about the future. 
Live with me, Mommy, day by day, moment by moment, 
Sometimes thoughtfully, sometimes joyfully. 
媽媽,真的很謝謝妳生下我! 爸爸,真的很謝謝你接納我! 
讓我們一起享有最特別、最美麗的人生! 
Mommy, thank you for having me, 
for giving me the gift of life! 
Daddy, thank you for loving me as I am! 
Let’s share a lifetime of special, beautiful moments! 
****************作者的話****************
 
每一個做父母的,都希望孩子長的健健康康。 
但是,人生有時候會出現無法預料的考驗。 
當知道自己的小孩竟然是殘障的時候, 
很多人都會愕然,覺得不知所措。 
本書想傳達的是寶寶的精神和勇氣, 
以及鼓勵母親的話。 對於生命、人生和世界, 
我們還有許許多多不知道或無法理解的事。 
當我們面對被安排的命運和遭遇時, 
要全力以赴迎戰,不要被擊垮, 
一定會有一股看不見的力量支持著妳,
引導著妳。 妳的努力,絕對不會白費。 
懷著勇氣、希望和喜悅,跟心愛的寶寶一起珍惜每一天, 
妳會瞭解生命的奧秘,以及發現人生無法預知的深奧道理。 
此外,有一天當妳回首思索一路走來的日子時, 
妳會發覺,對你們親子而言這是最寶貴的禮物, 
你們的生命也因此得到昇華。

晶晶 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

在一个论坛里一位妈咪的转贴,
读了后,眼眶热热的。
十分有意思,在此跟大家一起分享!
我在心裡築了一道牆,一道陌生人止步的牆;
小女兒在學校築一道牆,一道不敢請同學來家裡玩的牆;
我媽媽築了一道淡淡怨懟的牆。
大家砌牆的共同緣由是因為茵茵---我的大女兒,一個有障礙的小孩,
但是砌牆的始作俑者,卻是我這個生養她的媽嗎。
我不在陌生人面前談她,
所有知道她的人,都是在我未生她以前就認識的朋友,
所以第一道牆,其實是從我開始的,後來的牆,也都是模仿我的牆,依樣畫葫蘆而來的。
她們看到我的退縮和閃避,於是也學我這般的躲藏。
媽媽見我躲得辛苦,無法諒解我女兒,
總覺得她女兒一切的辛苦不快樂,全都是因為她孫女,祖孫之間就有了一道怨懟的牆。
小女兒感受到媽媽的無法開口,外人面前從不談姐姐,
自然的學會了我的躲,她也不在同學面前談她的姐姐
我看著天真無憂的大女兒,不記仇不記恨的她,從來記不得誰對她不好。
客人來訪,家人回家,開門應門的是她;
家裡誰需要幫忙,大家叫的都是她;
怕鬼的妹妹更是需要她來壯膽一起睡覺。
而我們又是怎樣回報她?
外人面前,我們不敢大方的對別人說,她讀啟智班﹔
在家,我更以訓練為理由,要她到廚房幫忙﹔
吃水果自己剝皮,吃完東西時,桌上要收拾乾淨,
用過的湯匙碗筷要清洗,內褲自己洗。
總是要她做這做那,還不准大家為她做這做那,
因為不合理的要求,是為她以後的生存做訓練,我這麼說著。
我殘忍的看著她,因為不懂得挾菜,所以常常吃飯真的只是吃「飯」而已﹔
喝湯時,也因為不會使力往下舀,湯裡的佐料因此沒吃到,所以真的只是喝「湯」而已。
歲月流逝,年年我都怕認識新朋友,怕參加活動,
一聊天我的焦慮恐懼症就在心裡擴大,怕他們問起我的女兒。
言談之間,必須小心的不談茵茵。
這道牆讓我無法好好的呼吸,只要和不認得茵茵的人見面,我就會有股窒息感,
天啊,如果別人知道我有個智障的女兒,會怎麼看我?看不起我?輕視我?同情我?
或是覺得我前輩子是十惡不赦的罪人,所以這輩子必須用這麼樣的一個女兒來贖罪?
一道一道沒有答案的牆,讓我以為不講問題,問題就不存在。
當我從外頭回家,茵茵一看見我,總是高興的叫媽媽,然後很公式的問我今天去哪裡?
我也總是簡短的回她,找朋友。
我從沒想過和她分享,她也不吵不鬧的就靜靜坐我旁邊,聽我高興的和妹妹說著她說不來的話,
日復一日,年復一年,妹妹和我談話時,我們越來越像一對朋友,而她的問話依然停留在問我去哪裡。
有一天,我因為和她爸爸吵架哭了,妹妹害怕而無言的待在她的房間,
茵茵卻用手指頭摸摸我臉上的眼淚,問我,媽媽為什麼哭哭?
我的眼淚因為她的問話,掉得更兇,她也莫名其妙的跟著掉眼淚,
我第一次為她做的一件窩心的事,就是抱她,然後幫她擦眼淚,安慰她沒事。
就從那刻起,我開始認真的思索著,
這是我女兒啊,生她的是我,她做錯什麼了嗎?我為什麼這麼冷淡的對她?
是的,她的成長很慢,做父母的體會不出養兒育女那份成長的喜悅,但是相對的她的要求也很少。
細細回想,除了餓了會要求吃以外,她可曾要求過額外的東西嗎?
我花在她身上的精神和金錢,和妹妹比起來,那還真是差多了。
我決定要勇敢的對別人說她,
但是好難開口啊,屢次話到嘴邊,總是又吞回去。
於是我嘗試把內心對茵茵的那份真實感受,化做文字寫出來。
因為要寫她,我開始和她談天說地,
雖然都是我在說她在聽,但是慢慢的她也會挑我的話語中,她聽不懂的話來問我。
比如,她問我要去哪裡?我說買膠囊,她接下去問我膠囊是什麼意思?
聽到這樣的問話,我真心的感謝上蒼賜給她的進步。
我牽她的手教她挾菜,教她挾菜的技巧,
我不再袖手旁觀看她的不會,許多事依然要花心思來教,
但不是讓她一個人瞎子摸象的亂摸,
茵茵努力以赴的學,不記恨的笑容,真讓我這個媽慚愧極了。
現在只要我媽媽來我家聊天,我一定教茵茵說這話,就是「外婆,吃餅乾(或水果)」,
也不忘對我媽媽訴說茵茵的進步和許多優點,也讓茵茵端東西請外婆吃,實地的為外婆服務,
相較於愛計較的妹妹,我媽媽終於說,「以後你老了,大概只有靠她來做伴了。」
我悄悄的拭去淚水,點點頭。
今天我的實習輔導老師問我,萬一太晚回家,兩個女兒怎麼辦?
我告訴她,大女兒讀國中啟智班,放學和她老師一起走路回老師家,
小女兒去學校找我姐夫,所以沒關係,有人幫我看著。
說完後,我等著我老師的反應,心裡卻有著解脫的舒服感,
一顆壓在心上十年的石頭,今天終於從我口中給吐出來了,
輔導老師只對我說,辛苦了,國中畢業後,看看能不能進我們學校的啟智班就讀。
也是第一次,我談到了茵茵,沒有掉一滴淚,
是誰說的,當你說著傷心往事,可以不再掉眼淚時,那你就真正的走過了傷心往事,
也就是這份傷心將不再能傷你的心了,我想我是真正的拆掉心中之墙了!
出处

晶晶 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


今天老公陪我去“血拼”,
再买几件新衣准备新年。
以上桃红色洋装399元(附送黑色珠链)、
我最喜欢这双红色格子露趾矮跟鞋499元、

晶晶 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



就是这套“恐怖”的红色睡衣, 
引起我和老公的一段无聊对话: 
时间:晚上大约8时 
地点:我家晾衣台 
人物:我跟老公 

晶晶 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



终于来到这个时刻,

晶晶 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Jan 25 Fri 2008 23:03
  • 布置



自从转来这间学校,
执教3年,
已经从事布置这个工作无数次,
但是都是被一位主任老师率领着,
真正自己“话事”还是第一次。

晶晶 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。